We don’t often stop to think about the art of literary translation, but translator Margaret Jull Costa examines the field in her Times Literary Supplement essay on The Cahiers Series. “What these fascinating Cahiers offer is an insight into what literary translators actually do, as well as fuel for the endless debate about what we mean when we talk about ‘faithful’ translation.”
In 1962, Samuel Beckett wrote “Play.” Originally intended to be a stage production, the piece has now been adapted as a short film starring Alan Rickman, Kristin Scott-Thomas and Juliet Stepherson. Come for the Beckett writing (full text can be found here), but stay for the disembodied heads-in-urns.
Don’t worry, everybody — Anita Thompson, widow of gonzo journalist Hunter S. Thompson, has finally returned the prized pair of antlers that Thompson stole from the Idaho home of Ernest Hemingway, himself. The antlers, which he stole while in Idaho on assignment reporting on Hemingway’s suicide, had hung in Thompson’s garage for the past fifty-four years.