The Sagrada Família, which Antoni Gaudí began designing in 1883, is due to be completed in 2026. Recently, 60 Minutes aired a feature on the masterpiece envisioned by “God’s architect,” and a new video depicts the work still be done, as well as what the church will look like when it’s finally completed. You can also take a virtual tour of the interior as well.
“At first, I didn’t realize that AlexanderIII was translating the book; I thought he was just a fastidious Russian reader with a loose command of the English language. It was fun to see people debating the meanings of my thoroughly worked-over phrases…Then I remembered that no Russian publisher had acquired the rights, and realized that AlexanderIII must be translating it for some kind of book-pirating outfit.” Over at The Atlantic, Peter Mountford recounts the experience of watching book piracy in action.
“[I]t becomes an act of subversion, an act of catharsis.” Plougshares has a piece about the Lolita aesthetic on Tumblr. See also: our conversation with John Gall who, as art director for Vintage and Anchor books, was responsible for at least two Lolita covers, not to mention the redesign of the entire Nabokov catalog.
“Other favorites I’ve found myself overusing include ‘she nodded,’ ‘she raised her eyebrows,’ and ‘she walked home slowly / she slowly walked home.’” Maria Murnane writes for the Amazon Author Insights blog (full disclosure: Amazon helps us keep the lights on around here!) about how to watch out for crutch words.
One of the more common questions that comes up in The Nervous Breakdown’s self-interviews is what the subjects consider to be the hardest part of the writing life. The most recent edition sees Jac Jemc, whose latest came out last week, admit that time is what foils her: “Everything takes longer than I think it will, more drafts than I think it will.” This might be a good time to look back on some earlier examples of the form.