As evidenced by the amazing quiz “Jonathan Franzen Gripe or YouTube Comment about Saggy Pants,” a perception exists that the widely acclaimed writer is allergic to new technology. At Slate, Benjamin Nugent argues that Franzen’s new book, The Karl Kraus Project, proves inadvertently that Franzen is less of a Luddite than we think.
A translation guide to writing workshops that we're definitely printing out and bringing along to our next one. "Sometimes when people say 'show, don’t tell,' what they mean is that they find the characters sympathetic, the story is moving forward, and they even like the conflict, but they just don’t like the way you wrote it. What they’d really like to do is steal the idea and write it themselves, because honestly, they would do a much better job."
Two French novelists, two books about dead babies: Literary cat fight, canny PR scheme, or "psychological plagiarism"? Read all about the literary feud that's captivating France here.
“As everyday existence becomes more punitive for all but the monied few, more and more frustrated, volatile individuals will seek each other out online, aggravate whatever lethal fairy tale suits their pathology, and, ultimately, transfer their rage from the screen world to the real one.” Gary Indiana reviews Masha Gessen’s The Brothers: The Road to an American Tragedy for the London Review of Books.
"Chekhov’s contemporaries wondered: What sort of Russian writer was he? He had no solution to the ultimate questions. With no 'general idea' to teach, wasn’t he more like a talented Frenchman or Englishman born in the wrong place?" (And our own Sonya Chung argues that personal character was in fact his "general idea.")