Three thousand Russians volunteered to proofread “forty-six thousand eight hundred pages” of Leo Tolstoy’s writings over the course of fourteen days. Soon their efforts will be available online for all to see. Meanwhile, Buzzfeed is catching some heat for enlisting the services of unpaid Duolingo students in order to translate site content for Spanish, French, and Brazilian Portuguese readers.
"It comprises 10 short stories written by Iraqis, all of whom were guided by a simple yet fertile premise: What might Iraq look like a century from now?" The Atlantic review's Tor's anthology Iraq + 100 (originally published last year by Comma Press in England), which was released stateside last month—in an attempt to bring visibility to an underrepresented group of writers in America. Read The Millions' review of the "ambitious short story collection" from March.
"Two writers guard an archive. One writes Fiction; the other writes Fact. To get past them, you have to figure out which is which." Recommended reading: The New Yoker's Jill Lepore attempts to trace the "long-lost story of the longest book ever written," Joe Gould's The Oral History of Our Time.
This week, New Directions offers up a collection that may offer some context to the Roberto Bolaño oeuvre. As the catalog copy suggests, "Between Parentheses collects most of the newspaper columns and articles Bolaño wrote during the last five years of his life, as well as the texts of some of his speeches and talks and a few scattered prologues." Also out: Library of America does Kurt Vonnegut with Novels & Stories, 1963-1973; The Secret Knowledge: On the Dismantling of American Culture, a political tome by playwright David Mamet; and Incognito: The Secret Lives of the Brain by David Eagleman, the scientist and polymath who was recently profiled in the New Yorker.
In 2006, Gene Luen Yang became the first graphic novelist to be nominated for a National Book Award. Yang earned a nomination in the Young People’s Literature category for the graphic novel American Born Chinese. Now Yang has been nominated a second time, again in the Young People’s Literature category, for a new book, Boxers and Saints. Francoise Mouly and Mina Kaneko talk with Yang at Page-Turner. (You can also read our interview.)
Why aren’t more people reading Italian literature? Is it due to an English “mistrust of ‘abroad’?” “Linguistic incompetence?” Or is it that “Italy’s not produced much that’s exciting or innovative … for a few hundred years?” Peter Hainsworth, author of Italian Literature: A Very Sort Introduction, investigates.