When The New York Times tried to ask Jhumpa Lahiri what immigrant fiction inspired her, she smacked the question down by saying there is no such thing as immigrant fiction. “If certain books are to be termed immigrant fiction, what do we call the rest? Native fiction? Puritan fiction? This distinction doesn’t agree with me. Given the history of the United States, all American fiction could be classified as immigrant fiction.”
“We don’t want to run a for-profit business, or even a break-even business that’s based on income. It’s something that would not return a great deal of money for us and would create an adversarial role.” The Huffington Post reports on the growing number of libraries dropping overdue fines. Pair with Daniel Penev on why public libraries have a more vital role to play in the culture than ever before.
Sci-fi writers are partly judged on how well they can predict where society is headed. There’s a reason that books with uncannily accurate forecasts of the future capture our interest long after their release. At Salon, William Gibson admits one way in which he got things wrong: he didn’t foresee the rise of social media. You could also read our own Bill Morris on Gibson’s Zero History.
Over at Indian Country Today Media Network, read a statement in response to the controversy surrounding J.K. Rowling’s History of Magic in North America. “What matters here, folks, in this debate over J.K. Rowling’s latest work is the language society uses – the language that is still taught to kids in schools today about Native Americans and our spiritualities.”
Francis Spufford’s fictionalized book Red Plenty looks to the 1950s-1960s “cybernetics” initiative to answer one of the main questions about the USSR: “Could the Soviet project to build communism have succeeded, or was it doomed to failure from the start?” In his review for The Hoover Institution, Marshall Poe contends the latter.