Daniel Woodrell was so busy dodging bill collectors that he almost missed a telegram from an agent interested in his first novel, Under the Bright Lights. He discusses his writing career, the film adaptation of Winter’s Bone, and how he’s used the same coffee mug since 1974 for The Daily Beast’s “How I Write” series.
David Foster Wallace's former student, Adam Plunkett, recounts studying with the polite, Midwestern, sometimes embarrassing professor whom he knew as Dave during the spring of his junior year at Pomona College, where Wallace worked until his death that September.
The longlist for this year’s Best Translated Book Award came out. Fiction finalists include Year in Reading alumna Katrina Dodson’s translation of Clarice Lispector’s Complete Stories (reviewed here by Magdalena Edwards), Ann Goldstein’s translation of Elena Ferrante's The Story of the Lost Child, Lisa Dillman’s translation of Yuri Herrera’s Signs Preceding the End of the World (discussed here in our Book Report), and Christina MacSweeney's translation of Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth (reviewed here by Lily Meyer). Poetry finalists include Jason Weiss’s translation of Silvina Ocampo and Fiona Sze-Lorrain’s translation of Yi Lu.
It's a big week for fans of literary fiction, with new books by a pair of heavyweights: Generosity by Richard Powers and Her Fearful Symmetry by Audrey Niffenegger. There's also a new (and massive) collection of stories from Lydia Davis. Nick Horby's newest, Juliet, Naked is out. Finally, Bukowski fans may be pleased to find a new book of never-before-collected poems, and R. Crumb fans have no doubt been waiting for his Book of Genesis to hit shelves.