For close to two decades now, the Rona Jaffe Foundation has honored “women writers of exceptional talent in the early stages of their careers” with annual Writers’ Awards worth $30,000 each. This year, the winners are Tiffany Briere (fiction/nonfiction); Ashlee Crews (fiction); Kristen Dombek (nonfiction); Margaree Little (poetry); Kirsten Valdez Quade (fiction); and Jill Sisson Quinn (nonfiction). The winners accepted their awards in a private ceremony on the 19th.
“I was being paranoid, but those of us who write memoirs should never underestimate the damage they can cause. I’ve seen close relationships rocked by a memoir. I’ve seen parents stop speaking to their children for years. Memoirs pose a natural threat to the family mythology, those portraits framed on the mantel piece that say everyone is happy and nothing is wrong.” Sarah Hepola asks her mother and father what it felt like to be portrayed in her memoir, Blackout.
Many people, cities, and states recognized Indigenous Peoples Day instead of Columbus Day on Monday. The New Inquiry takes a look at indigenous history in America. Pair with our review of Laila Lalami’s The Moor’s Account, which “underscores the notion that history often dismisses crucial voices.”
At Full Stop, the editors interview Susan Bernofsky, who directs the literary translation program at Columbia and has published translations of works by Robert Walser, among other writers. She talks about German phrases that rarely appear in English, as well as the ethics of translating a work faithfully: “I think it’s the translator’s responsibility to be so attuned to the requirements of a given text (and the universe of the author) that these inevitable interventions are always appropriate and never arbitrary or willful,” she says. You could also read Tanya Paperny on the translator Michael Henry Heim.