Who Can You Trust Anymore?

August 5, 2013 | 2

A Russian publisher has stooped to a new low: it added “fake quotes from fake newspapers on the cover of a … novel released this summer.” That’s not all, either. Apparently the publishers are trying to bill the book as a “Swedish” crime novel even though it was actually written by a Russian under a pseudonym.

works on special projects for The Millions. He lives in Baltimore and he frequents dive bars. His interests can be followed on his Tumblr, Nick Recommends and Twitter, @nemoran3.


  1. During the period in which Portugal was under Salazar’s dictatorship, which of course included censorship of books and press, portuguese author Dinis Machado wrote three noir crime novels under the pseudonym Dennis McShade (notice how he played with his own name), pretending to be an american author. The books claimed to have been translated by Dinis Machado himself, who was called by the censor agents regarding this american. He was able to convince them that the books were harmless, and they were published. The set is in America, but you can identify some metaphors regarding the dictatorship in Portugal.

    This kind of pretending games can be fun. Though this story is not related to the one you are talking about, I thought it would show you how this pretending games can be subversive. And by the way, the three novels by Dennis McShade are incredibly good. He was, of course, a reader of Chandler and Hammett.

  2. Well, I have to wonder if the fake quotes from the fake reader are any more authentic than the hyperbolic blurbs from ostensibly “real” readers….

Add Your Comment:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.