Maybe you’re a speed-reader or maybe you’re a psychic who plans their reading lists months ahead of time. Those are the only two possible scenarios by which you may have finished reading all of the books on this year’s Man Booker Long List. And if that’s the case, it’s time to get started on The Guardian’s “Not The Booker” Long List.
My student and friend Paria Kooklan pens a guest piece at the Vroman's Blog about the popularity of novels about Iran--and penning her own. "I mean, the American public has a short attention span – Iranians are hot right now, but I can’t help wondering when the trend is going to die out. Next year, there may well be another trendy nationality: Iraqis, maybe. Or Tibetans. Or…I don’t know – the Bhutanese? Anything is possible."
“Last week, the Oregon Shakespeare Festival announced that it had commissioned thirty-six playwrights to translate all of Shakespeare’s plays into modern English. The backlash began immediately.” The New Yorker on why we don’t change Shakespeare’s language. You could also check out our traditional and modern readings of Shakespeare.