Those of you who remember the hubbub surrounding “vocal fry” will probably not be surprised to learn that, generally speaking, articles that slam the way women speak pop up at least once a year.
"Why is love rich beyond all other possible human experiences and a sweet burden to those seized in its grasp? Because we become what we love and yet remain ourselves.” The remarkable love letters of Hannah Arendt and Martin Heidegger are both touching and predictably philosophical. Here's a jarring, surreal reimagining of three works of Arendt's over at 3:AM Magazine.
We’ve published essays before on the importance of good grammar, but it’s rare that something comes along that illustrates its value so clearly. A couple weeks ago, the Times published a blurb about This is the Story of a Happy Marriage, a recent essay collection by Ann Patchett, that led to the author sending in what may be the best correction of all time. For more on Patchett's work, you could read Kevin Charles Redmon on her book State of Wonder.
“Despite a glut of English translations (well over a hundred, by my count),” writes Dante scholar Robert Pogue Harrison, “New versions of the entire [Divine Comedy] poem or individual canticles continue to appear in rapid succession—six in the last decade alone.” Over at the New York Review of Books, he investigates three of the latest: Dan Brown’s Inferno, Mary Jo Bang’s Inferno, and Clive James’s Divine Comedy.