“One Friday evening in March, I took the train to Columbia University and walked into one of the strangest and most interesting classes I’d ever seen. It was the Laboratory of Literary Architecture, part of the Mellon Visiting Artists and Thinkers Program at Columbia University School of the Arts, and a multimedia workshop in which writing students, quite literally, create architectural models of literary texts.”
Hey look, several pieces of ours are in the running to win 3 Quarks Daily Arts and Literature Prizes! On their voting page, you can cast your ballot for James McWilliams’s piece on Faulkner, our own Hannah Gersen’s appreciation of Friday Night Lights, or our own Nick Ripatrazone’s essay on teaching English, among other nominees.
Recommended reading: one essay on George Orwell's stomping grounds on the Scottish island where he wrote 1984 in the throes of a tubercular fever, and another on the tiny Indian town of Motihari where he was born.
The premier English-language translator of modern Chinese fiction, Howard Goldblatt, says flatly that Western audiences don’t read Chinese books. However, with last year’s Nobel Prize win for Mo Yan (and the rave review his novel Pow! received in the Times), Goldblatt and other scholars are hoping that could change.