New Vessel Press is a new publisher specializing in the translation of foreign literature into the English language. Translator Ross Uffberg and journalist Michael Z. Wise started it last year. Next month, they’ll publish their first book, The Missing Year of Juan Salvatierra by Pedro Mairal, and they have plans for quite a few more as well.
Millions staff writing appearing elsewhere: At In Character, my essay about Derrick Borte’s The Joneses and the idea of the American impostor (ECW).
How does Karl Ove Knausgaard delve into some of the oldest parts of his memory for his writing? “I remember every single room that I have been in from the age of seven. What I did was to place myself in those rooms, and when I started to write about them it was like unlocking a thousand small doors, all leading further into childhood,” he told Cressida Leyshon at The New Yorker. Knausgaard also has a story, “Come Together” (behind the paywall), in the current issue. Pair with: Our essay on My Struggle.