New Vessel Press is a new publisher specializing in the translation of foreign literature into the English language. Translator Ross Uffberg and journalist Michael Z. Wise started it last year. Next month, they’ll publish their first book, The Missing Year of Juan Salvatierra by Pedro Mairal, and they have plans for quite a few more as well.
“In Go Home! — a collection that feels particularly timely in the midst of attacks on immigrant families and communities — Asian diasporic writers are both thoughtful and generous in their reflections about who they are, where they have been, and where they belong.” For Shondaland, Nicole Chung interviewed Rowan Hisayo Buchanan, the anthology’s editor, and a few contributors (including Alexander Chee, Karissa Chen, T Kira Madden, and Esmé Weijun Wang) about what home means to them. Pair with: our review of Chee’s The Queen of the Night and Wang’s 2016 Year in Reading entry.
“Here is a fascinating conundrum: The creator of a scientifically delegitimized blueprint of the human mind and of a largely discontinued psychotherapeutic discipline retains the cultural capital of history’s greatest playwright and the erstwhile Son of God.” On Freud.
“She was to me and so many poets an exemplary and inimitable figure. And I mean to emphasize the tension between ‘exemplary’ and ‘inimitable’—what her example taught us was the necessity of going our own way, of being one with others.” Ben Lerner remembers C.D. Wright, who passed away earlier this week.
Kurt Vonnegut famously wrote that all semicolons do is “show you’ve been to college.” What to make, then of The Lonely Island’s raunchy new song about their favorite punctuation mark? (For the record: Jorma Taccone attended UCLA; Akiva Schaffer attended UC-Santa Cruz; and Andy Samberg attended UC-Santa Cruz and NYU.)