At the Poetry Foundation’s website, Ruth Graham tackles a strangely ubiquitous question: how does a couple go about choosing a wedding poem? (For context, it helps to keep the following quote in mind: “the aesthetics of [a personal] wedding, at least for couples of a certain age and posture, are practically set in stone: indie pop music, mason jars, white Christmas lights, wildflowers.”)
"If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking." NPR reminds us of this great quote from Haruki Murakami before rounding up its five favorite books in translation for 2016, including Yoko Tawada's Memoirs of a Polar Bear (originally published in German) and The Clouds by Juan José Saer. And from our archives: translator Alison Anderson on “Ferrante Fever” and what a great translation adds to the original work.
The Iowa Writers' Workshop turns 75 this year. To celebrate, a number of alumni are writing essays on their experiences for various blogs (as well as ours!) as part of The 75th Project. At The Los Angeles Review of Books, Kevin Brockmeier has comprised "A Chronological List of Statements People Made to Me at the Iowa Writers' Workshop, 1995-1997." Additionally, Joyelle McSweeney has a piece on n+1's website entitled "Iowa Occult: a Mütter Pedagogy; Or How I Learned to Stop Worrying & Vomit Art."