Virgil and the springtime mysteries of Margaret Fuller.
After more than sixty years, Antonio di Benedetto has had his book Zama finally translated into English. The novel, which kicks off in the 1790s, depicts a Spanish administrator named Don Diego de Zama, whose viceroy dispatches him to a town in the scrublands of Paraguay. In the latest New Yorker, Benjamin Kunkel gives his take.
“Guilt and a feeling of never being satisfied with what you’ve done. And a sense that you are inadequate and a big phony. All useful for a writer. I’m always being edited by my inner nun.” An interview with the inimitable George Saunders, author of Tenth of December, on his approach to humor. Pair with: our own reviews of his stories.
“I’m writing about people. Man involved in the human dilemma, facing the problems bigger than he, whether he licks them or whether they lick him. But man as frail and fragile as he is, yet he will keep on trying to be brave and honest and compassionate, and that, to me, is very fine and very interesting — and that is the reason I think any writer writes.” William Faulkner on why writers write in a rare recording from the University of Virginia, via Brain Pickings.
“By casting my book as personal rather than professional—by marketing me as a woman on a journey of self-discovery, rather than a reporter on a groundbreaking assignment—I was effectively being stripped of my expertise on the subject I knew best.” Suki Kim on writing a work of investigative journalism that was miscategorized as memoir. Pair with this Millions piece in defense of memoirs.