One John Williams is sitting atop the bestsellers list in The Netherlands following the multi-week (and quite unexpected) success of Stoner. Meanwhile a different John Williams is set to compose music in a galaxy far, far away.
Author Jim Crace reflects on his final book in Abu Dhabi’s The National: “The thing is, I’ve written an appalling amount of books. … The writing life doesn’t last forever. I am fit and well, and there are plenty of other things to do that I’m excited about, which are incompatible with spending most of my life shut up in a room. So that’s what I’m going to do, write a final book, and that will be it.”
“The short story, as a form, has plenty of defenders,” the collection of unconnected short stories, maybe not so much. In an essay for LitHub, regular Millions contributor Jonathan Russell Clark praises the unlinked stories of Barbara the Slut and Other People and Single, Carefree, Mellow because “despite a lack of the wholeness of a novel, something complete and true and hard-won emerges by the end.”
“In Go Home! — a collection that feels particularly timely in the midst of attacks on immigrant families and communities — Asian diasporic writers are both thoughtful and generous in their reflections about who they are, where they have been, and where they belong.” For Shondaland, Nicole Chung interviewed Rowan Hisayo Buchanan, the anthology’s editor, and a few contributors (including Alexander Chee, Karissa Chen, T Kira Madden, and Esmé Weijun Wang) about what home means to them. Pair with: our review of Chee’s The Queen of the Night and Wang’s 2016 Year in Reading entry.
“A good translation, Han’s subconscious seems to suggest, is a living, breathing thing, which must be understood on its own terms, discovered from beneath the great white sheet.” The New Yorker explores Han Kang‘s novels and the complex nature of translation. From our archives: The Millions review of Kang’s The Vegetarian and an essay on what gets lost (and transformed) in translation.