Follow Saturday: Poetry Brain, which is the “poetry and literature side of Rap Genius.” You may remember my last shout out for their work – it involved a certain finger being extended to the “stripped down simplicity of the Imagists.”
Haruki Murakami’s latest book – the title of which translates to Colourless Tsukuru Tazaki and the Year of His Pilgrimage – went on sale in Japan last month, and in that time it’s been selling over a million copies a week. You can catch a glimpse of the book’s first and earliest reviews over at the NY Daily News. (By the way, did you know Murakami translated The Great Gatsby into Japanese?)
To get a full sense of the legacy of William Blake, you need to see his paintings alongside his famous poems. The Wordsworth contemporary did much of his best work — including the covers of his own collections — with a brush. At the New York Review of Books blog, Jenny Uglow pays a visit to a new exhibition at Oxford.
In her “Classic Russian Writers: For Teh Internets” column at McSweeney’s, KA Semënova “updates classics of Russian literature with modern technologies to see if the insights of those writers hold up today.” Her first two pieces explore Anton Chekhov’s “The Lady with the Dog” and Vsevolod M. Garshin’s “The Signal.”
Want your writing to have punch? Want your readers to believe you? “The five-word sentence as the gospel truth…Express your most powerful thought in the shortest sentence,” Roy Peter Clark writes in The New York Times. Sorry that every sentence in this post is more than five words.