Nathaniel Rich, who seems to have endured his 47-hour train trip without descending into madness, describes one of his favorite historical attractions in New Orleans: the Pharmacy Museum. “There are few things in life more terrifying than antiquated medical devices,” he writes.
“But upon learning that the unmarried 60-something Ms. Welty was a fan, the 50-something Macdonald — Ken Millar, to use his real name, as he does in these letters — dashed off a note of thanks. A reply followed within a week.” On a new book of letters between Eudora Welty and Ross MacDonald. You could also read Jonathan Clarke on the letters of Willa Cather.
We don’t often stop to think about the art of literary translation, but translator Margaret Jull Costa examines the field in her Times Literary Supplement essay on The Cahiers Series. “What these fascinating Cahiers offer is an insight into what literary translators actually do, as well as fuel for the endless debate about what we mean when we talk about ‘faithful’ translation.”
“Wouldn’t it be nice if we were older? / Then we wouldn’t have to wait so long,” crooned Brian Wilson in The Beach Boys’ 1966 hit “Wouldn’t It Be Nice.” The song went on to become the title of Wilson’s autobiography. Now, over half a century later, the crew is finally older, and fans hoping for a reunion won’t have to “wait so long” because the band’s officially announced an upcoming 50th anniversary tour.