“‘Tuya’ means ‘graffiti’ in Chinese—the name is recent—and this street, three-quarters of a mile long, may be the longest stretch of public art in the world. It’s also a government-sanctioned ‘art district,’ centered around the Sichuan Fine Arts Institute, which was established in 1940…I noticed that every artist I spoke to referred to 2005 as the year everything changed. 2005 was the year the government became interested in art.” Art in Chongqing.
If you’re looking for some great poetry, check out these classic poems that will change your life, from Robert Frost’s “This Man Stops By Woods On a Snowy Eve… You Won’t Believe What Happens Next!” to Gwendolyn Brooks’s “We Real Cool… and You Can Be Too After These 5 Easy Tricks.” Pair with this Millions piece on poetry for people who hate poetry.
“I used to go out in the brush sometimes,/So far out there no one could hear me,/And just burn.” In the new issue of Gulf Coast, Nico Alvarado writes poems from the perspective of Friday Night Lights’s Tim Riggins including “Tim Riggins Speaks of Waterfalls” and “Tim Riggins Invents a New Number.”
“It’s fair to say Shakespeare is having a cultural moment in Asia, with a “boom” of new film adaptations and dramatic stagings,” and the Royal Shakespeare Company just received 1.5 million pounds to keep that boom going by translating all of the Bard’s plays into Mandarin. Melville House has the full story, and it pairs well with both this diagram of a translated book’s usual lifespan and this discussion of Shakespeare’s best plays.