At Electric Literature, on knowing that it’s time to give up your novel.
Implicit in a lot of the discussions about how negative a book reviewer can be is a question of utility: is a book review an act of public service or a work of art in itself? In the Times, James Parker and Anna Holmes debate the purpose of the review. Sample quote: “I’d argue that a majority of the reading public doesn’t necessarily benefit from the sorts of reviews for which artistry is the point.” You could also read our own Matt Seidel’s hypothetical worst review ever.
The film adaptation of Macbeth being helmed by Snowtown Murders director Justin Kurzel will star Michael Fassbender and Marion Cotillard, reports Vulture. The movie will feature “Shakespeare’s original linguistic stylings” as well as “a visceral approach to the story including significant battle scenes,” and it is set to begin production this year.
Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland is one of the world’s most translated books. In German alone, there are over 40 different translations. A new project published by Oak Knoll Press devotes three volumes to exploring the challenges of translating Carroll’s wit, puns, and linguistic tricks in 174 languages, from Afrikaans to Zulu.
A Hawaiian woman named Janice Keihanaikukauakahihuliheekahaunaele has won her battle against the state’s government computer systems and will now be able to fit her name – all 36 letters and 19 syllables of it – onto her driver’s license and ID card. Previously she’d been using a truncated version on her official documentation.