It’s being reported that Haruki Murakami will have a new novel out in Japan in April, though, based on prior publication schedules, it will likely be quite a bit longer before an English translation is published.
“Arguably versioning is a practice reserved for when a literary translator isn’t available or perhaps doesn’t actually exist who can bridge both languages. At worst, it has and can be done by colonisers or writers from major languages mangling minor literatures for sport and without care from a position of imbedded prejudice, power and authority.” Jen Calleja on the difference between translating and versioning of an original text, over at The Quietus.
While doing some work for his publisher, Jesse Browner discovered something odd about a book he published twelve years ago. One sentence — one he thought of at the time as mostly unremarkable — went viral after the book came out, eventually reaching over two thousand hits on Google. What was it like to find this out? At The Paris Review Daily, he writes about the experience. You could also read our interview with our own Mark O’Connell on viral celebrity and his e-book Epic Fail.
There was a time, believe it or not, when poets made appearances on widely-seen American talk shows. That time was the fifties and sixties, when Carl Sandburg appeared on The Today Show, The Ed Sullivan Show and Edward R. Murrow’s See It Now. (He also gave a speech before Congress and competed on What’s My Line?)
“His writings rarely make it to the US, and are resolutely for an Indian readership. They will win no prizes nor inspire dissertations. But for these reasons they represent the actuality of what many people in the world are reading today, outside of the newly sanctified category of the ‘global novel.’” Ulka Anjaria for Public Books on Chetan Bhagat, “possibly the most successful Indian English novelist ever” and largely unheard of in the west. For more fictional Desi perspectives, read Aditya Desai in our own pages on reading narratives of Indian women.
One Goodreads vigilante has created a master list of authors notorious for responding immaturely or meanly to negative reviews of their work. Elsewhere, iDreamBooks, a new Rotten Tomatoes-type service, was launched. The site aggregates critics’ book reviews and shows you what to read next.