Amazon has given its entire front page over to a “letter” from CEO Jeff Bezos touting Dan Brown’s forthcoming gnostic thriller The Lost Symbol. It’s a mix of hyperbole and “thrilling” intrigue. My favorite excerpts: “This is one of the most anticipated publishing events of all time.” “The book remains so deeply under wraps that we’ve agreed to keep our stockpile under 24-hour guard in its own chain-link enclosure, with two locks requiring two separate people for entry.” Bezos goes on to promise that Amazon will deliver Kindle owners the book “wirelessly while [they] sleep.”
“How earnest, ironic, condescending, moralistic and simply funny a Tolstoy should the translator inhabit? Perhaps the only way to render Tolstoy’s variable voice is to continue producing ever-varying translations.” Masha Gessen looks at the latest English translations of Anna Karenina and breaks down their nuances of word choice and accumulated meaning for The New York Times Book Review, and along the way she questions the novel’s most famous line: just how alike are happy families? How can we know?
Two weeks ago, the Internet Gods (meaning: the Unicode 7.0 update) gave us hundreds of new emoji symbols, including the middle finger and peace dove. By now our emoji usage patterns can be used by psychologists to understand our minds. “People who use no noses tend to be tweeting more about… Justin Bieber. They have younger interests, younger concerns, whether or not they’re younger.”
Craig Fehrman reviews Keith O’Brien’s Outside Shot, a book which follows the 2009-10 boys’ basketball team at Scott County High School in Georgetown, Kentucky. O’Brien’s book is much in the mold of Buzz Bissinger’s Friday Night Lights, writes Fehrman, in that it’s concerned with a “troubled town, precarious season, political resonance” – but it’s also a book that falters under the legacy of its predecessor.