Duncan Murrell has a new essay up on the Harper’s Magazine blog about how difficult it is for journalists to speak to their sources through interpreters. “I became concerned that my interpreters were not delivering my words in the way I delivered them and in precisely the way I meant them,” he writes.
“Writing an autobiography was therapeutic and traumatic at times, but unlike the novel it continues its therapies and trauma long after I’ve written it.” Laura van den Berg interviews Porochista Khakpour about the differences between novels and memoirs, structure, and Khakpour’s upcoming memoir, Sick. (Sick is one of our most anticipated June releases).
“Mr. Fogg assured us he would touch down at our place at precisely 8:45 in the evening. Imagine our delight when he not only arrived with all the punctuality befitting an Englishman, but also quite literally touched down! In a hot air balloon!” Introducing literary couchsurfing.