Granta highlights their favorite untranslated writers.
“Between 2008 and 2014 there were 2,471 fiction translations published in the U.S. for the first time ever. Of those, 1,775 were written by men, compared to 657 by women, and 39 by men & women. In terms of percentages, female authors make up 26.6% of all the fiction translations published over the past seven years. I suspected going into this that there would be significantly more male authors published in translation than women, but I figured it would be more like a 60-40 split, not 71-27. That’s brutal.” Chad Post on the gender gap in literary translation.
Some folks were abuzz this week about the release of all 47 endings to Ernest Hemingway’s novel A Farewell to Arms. That kind of commitment to a single story is impressive, and illustrates the author’s dedication to his work, but as Andrew O’Hagan points out in the London Review of Books, Big Papa loved no story so much as his own.