Riffing on R&B singer Ernie K-Doe’s one-time statement, Chris Rose writes in the Oxford American, “I’m almost positive that all music, at least all American music, comes from Louisiana.” The essay appears in this year’s OA Southern Music Issue, a reliably excellent source of tunes and writing. Indeed, as Dwight Garner put it in The New York Times, the CDs that accompany each annual issue “practically belong in the Smithsonian.”
New Vessel Press is a new publisher specializing in the translation of foreign literature into the English language. Translator Ross Uffberg and journalist Michael Z. Wise started it last year. Next month, they’ll publish their first book, The Missing Year of Juan Salvatierra by Pedro Mairal, and they have plans for quite a few more as well.
Errol Flynn was unique. Quick with a quip, the Australian-born silver screen swashbuckler (and current Tumblr heartthrob) had such immortal lines as, “I like my whiskey old and my women young.” Fans have long been drawn to the actor’s incredibly interesting life—much of which was relayed in his posthumously published autobiography My Wicked, Wicked Ways—so the Cuban National Archive’s uncovering of previously lost footage from his film Cuban Story should excite many of them.
If you’re eagerly anticipating the next edition of the Oxford English Dictionary, be prepared to wait until 2034. You can blame the internet for the delay, which has made research easier but also leads to information overload. There are so many new words that the dictionary would be 40 volumes if it ever makes it to print, but expect it to be only online instead. For more on the new OED, read a profile of new editor Michael Proffitt.