We all probably had the humiliating experience of reciting a poem in high school. Yet at Salon, Nina Kang believes that memorizing poetry is a lost art. She blames the loss of the discipline on our tendency to skim and new poetry’s seeming aversion to memorization. “Writers actively fight against the appearance of artifice, and often instead strive for an informal, offhand tone, with that hint of clumsiness that lends a certain authenticity to the voice. It turns out this is a quality that makes the reciter’s job that much more difficulty.” Here’s our take on the lost art of recitation.
If you don’t have a New Yorker subscription and can’t read Dana Goodyear’s wonderful profile of Lydia Davis, then you can at the very least check out the Can’t and Won’t author’s interview with Quarterly Conversation. Or, of course, you could just go straight to the source and mainline some of her short fiction directly.
Over at Indian Country Today Media Network, read a statement in response to the controversy surrounding J.K. Rowling’s History of Magic in North America. “What matters here, folks, in this debate over J.K. Rowling’s latest work is the language society uses – the language that is still taught to kids in schools today about Native Americans and our spiritualities.”