Chad Post ran the numbers to calculate “the state of literature in translation today,” and in so doing he found that AmazonCrossing has been publishing more works of fiction and poetry in translation than any other press except Dalkey Archive. Additionally, the “overall number of works of fiction in translation being published in the U.S. is growing pretty nicely.” To get a full account of what’s coming out this year, check out his 2013 Translation Database.
“Embracing the transients and flâneurs, this is, in effect, a museum of Russian literature. And, being Russian, it becomes a museum of censorship and repression as well as art: of genius and bravery, blood and lies.” Snowdrops author A.D. Miller visits Ukraine’s Odessa State Literary Museum.
As an appetizer, consider Rick Poyner’s take on the work of Pierre Faucheux, a book designer Richard Hollis called “the single most important figure in French graphic design after Cassandre.” For the main course, check out this incredible Book Cover Archive edited and maintained by Ben Pieratt and Eric Jacobsen. Finally, as dessert, nominate your favorite book designs from 2011 for Design Observer’s “50 Books/50 Covers” contest.
Did our interview with Hilary Mantel yesterday pique your interest in her latest book? The Times has an excerpt you can read. Elsewhere, Damian Barr (who conducted the interview) pens a response to Lord Bell, who recently suggested that Scotland Yard should investigate Mantel for criminal intent.
In 1998, Matthew Stokoe kicked off his career as a novelist with Cows, a stomach-turning book set largely in the confines of a slaughterhouse. Now, Stokoe has written a book with a somewhat ironic title, considering it dials down the obscenity in comparison to his early work. Drew Smith interviews the author over at Full-Stop.