According to Smithsonian Magazine, Buzzfeed is the mortal enemy of the highbrow Lapham’s Quarterly. Regardless of which source of media you side with in the rivalry, it’s worth reading through their profile of Lewis Lapham.
Daniel Hahn reminds us that translators are vastly under appreciated. To help combat this, he created the TA First Translation prize, an award that will go to a translator for a book’s English-language debut. “There are many prizes in the book world, perhaps too many. But some exist not merely to reward one individual per year, but also to make a statement about what should be valued, and what we need more of. “
Dominic Umile takes a look at the Daytripper, a comic by Brazilian brothers Fábio Moon and Gabriel Bá. The comic, which was selected recently for les Fauves d’Angoulême – the largest comics festival in Europe – concerns the “volley of riches and failure from the desk of an obituary writer.” As Umile notes, the art of obituary writing experienced quite a popularity surge in 2012. Times public editor Margaret Sullivan wrote about the regularity with which obituaries appeared on A1 in the paper, and the column even warranted the creation of its own dedicated Twitter account.
I’m not that into ballet, but if I had to be, I’d be into 1,000 frame-per-second footage of German ballet dancers prancing around to a dance-y remix of Radiohead’s “Everything In Its Right Place.”