“As energy loss is an unavoidable fact of mechanics — no mechanism can be 100% efficient, and the best a designer can do is manage the loss as productively as possible — so translation loss is similarly unavoidable,” explains Mark Davie, who recently translated Galileo’s Selected Writings. But what if the “energy loss” isn’t a failure of the work’s translator so much as a failure of the organization commissioning (or failing to commission) the translation? What if, as is the case for much Arabic literature, “the process [of selecting works for translation] is based on a political consideration” that deprives Western readers of the best Arabic literary work?
Good news! According to Vinson Cunningham’s new essay in The New Yorker, beauty merely “masks and perfumes ... it freezes moral categories in place,” whereas ugliness, on the other hand, “is sometimes the closest thing to the truth.” Wait, is that good news? Bonus: Vinson wrote a Year in Reading piece for us.
“In the six years that I wrote the book, I moved around a huge amount. I was in five or six different states, and spent a lot of time on the road. I think if you’re out in this country so much, you just see a lot of weird stuff. Weird, ominous stuff.” Talking with Laura van den Berg.
"Rockslide Sky," an exhibition of art inspired by Roberto Bolaño's story "Gomez Palacio," has just completed its run at Fordham University's Center Gallery/Lipani Gallery…but a slideshow lives on in cyberspace. (I like feel this one would have made a nice cover for Last Evenings on Earth, but Bolañophiles may want to click through all 18.)
Coming in March: Yet another screen adaption of Charlotte Bronte's Jane Eyre, directed by Cary Fukunaga. This one stars Mia Wasikowska as Jane and Michael Fassbender as Mr. Rochester. The trailer is here. michael kors outlet michael kors outlet online cheap michael kors handbags