New this week is The Tiger’s Wife, the hotly anticipated debut of Téa Obreht, the youngest of the New Yorker’s 20 Under 40 from last year. Also new in the fiction aisle is Carol Edgarian’s Three Stages of Amazement. David Brooks’s latest pop sociology effort The Social Animal is now out — this one, excerpted in the New Yorker — sets itself apart from similar tomes by illustrating its findings through a pair of fictional characters. Now out in paperback are National Book Award winner Lord of Misrule by Jaimy Gordon, Ian McEwan’s Solar, and Rebecca Skloot’s non-fiction blockbuster The Immortal Life of Henrietta Lacks.
For Public Books, Matthew Clair considers authoritative black knowledge in intellectual practices and “the logic of racial authenticity,” which “stipulates both that black intellectuals have a particular responsibility to represent, in both senses of that word, ‘their’ people, and that, as racial insiders, they are uniquely capable of doing so.”
“Writing about film applies pressure to how ekphrastic writing can be possible, let alone evocative–and further, highlights questions that pertain to all kinds of writing, from honing poetic imagery to composing entire fictive worlds: how can writing engage or transform the fidelity of its subject(s)? How do you write about something so simultaneously ephemeral and fabricated, and yet intuitively, enduringly ‘real’?” For Ploughshares, Veronica Fitzpatrick on writing about film. Pair with this Millions piece on literary magazines in film and TV.
The translators behind books such as Don Quixote, My Struggle, and Swann’s Way talk about their translation process. Lydia Davis explains, “When I was translating novels, I would not read the text first, and that was very important to me because it let me retain the excitement of the unknown.”