Members of the Word Reference forum contemplate the etymology and meaning of the “A” in the expression, “Fuckin’ A.” Elsewhere Geoffrey Nunberg, linguist and author of Assholism: The First Sixty Years, shares his take on the ubiquitous “a-word,” which he believes originated during World War II.
With the Ender’s Game movie approaching, critics of Orson Scott Card are drawing attention to the writer’s anti-gay rhetoric. In protest of his position, they compelled DC Comics to scrap a Card-penned Superman comic and started a movement to boycott the upcoming movie. In New York Magazine, Kyle Buchanan runs through the nitty-gritty of the controversy, which includes a recent statement from Card that the repeal of DOMA means “the gay marriage issue” is now “moot.” (You might also want to read our interview with Card from back in May.)
Hate your job? At least you’ve never been Stanley Kubrick’s secretary: “Instead of having [‘All work and no play makes Jack a dull boy’] typed on only the few sheets seen by viewers, the director asked his secretary Margaret Warrington to type it on each one of the 500-odd sheets in the stack. What’s more, he also had Warrington type up an equivalent number of manuscript pages in four languages—French, German, Italian, Spanish—for foreign releases of [The Shining].”
Alexandra Kleeman’s debut novel includes, among other discomfiting things, a series of fake advertisements for surreal women’s beauty products. The plot, which follows a proofreader named A, begins with the main character’s attempt to evade her roommate, and eventually brings A to join a “Church of Conjoined Eaters.” At Slate, Molly Fischer argues the book deftly captures our society’s weird treatment of femininity.