Kory Stamper, one of the lexicographers responsible for Merriam-Webster’s dictionary, describes the pleasures and poetry to be found in the Third Edition’s “color definitions.” Take vermillion for example, which is listed as “a variable color averaging a vivid reddish orange that is redder, darker, and slightly stronger than chrome orange, redder and darker than golden poppy, and redder and lighter than international orange.” (Related: how colors got their names; who names colors what.)
Owing to a successful Facebook campaign and some outcries from the Press’s authors, University of Missouri administrators have decided to reinstate the University of Missouri Press—which was recently shuttered—and “rehire” its editor in chief, Clair Wilcox. The goal now, according to the university system’s president, is to “reinvent [the press] in a more cost-effective technological model.”
The New York Times Magazine profiles Emily Wilson, the first woman to translate the Odyssey into English. Her translation is one of our most eagerly anticipated for November. "One way of talking about Wilson’s translation of the “Odyssey” is to say that it makes a sustained campaign against that species of scholarly shortsightedness: finding equivalents in English that allow the terms she is choosing to do the same work as the original words, even if the English words are not, according to a Greek lexicon, 'correct.'"
Recommended Reading: Kavita Das on why writers shouldn’t romanticize rejection. “Not only is it harder for writers of color to get published, but when rejecting our work, publishers tell us that what we’re writing about is too narrow and niche and won’t appeal to mainstream audiences.” Our own Bill Morris writes about the sorry state of rejection letters and literary magazine editors take your questions about them.
In his review of a collection of rejected New Yorker covers titled Blown Covers: New Yorker Covers You Were Never Meant To See, Jeet Heer details the magazine's history of straddling the divide between bourgeoisie complacency and bohemian angst.