Emily Nussbaum on the poetry of cliffhangers, “which makes visible the storyteller’s connection to his audience—like a bridge made out of lightning. Primal and unashamedly manipulative, cliffhangers are the signature gambit of serial storytelling.”
After more than sixty years, Antonio di Benedetto has had his book Zama finally translated into English. The novel, which kicks off in the 1790s, depicts a Spanish administrator named Don Diego de Zama, whose viceroy dispatches him to a town in the scrublands of Paraguay. In the latest New Yorker, Benjamin Kunkel gives his take.
"Of all the literary genres, poetry has proved the most resistant to digital technology, not for stodgy cultural reasons but for tricky mechanical ones." Looks like that might be changing, however, as Open Road releases Flow Chart, Your Name Here and 15 other John Ashbery digital poetry collections.
There are a lot of writers who work in advertising, and it's starting to have an impact. People are more likely to love brands if there is a story involved, according to a new study. "We’ve known for a long time there is no ‘buy’ button in the brain. But these results show there’s a ‘story’ button," neuroscientist Paul Zak says. Pair with: Our essay on working at a creative agency after getting your MFA.