Recommended Reading: Nathan Scott McNamara writes for The Atlantic on why we need indie publishers. “Eighty percent of U.S. books are produced by the Big Five publishers, but with each passing year—and with a stable small number of annual releases—independent presses are earning more of the literary conversation, gaining frequent articles and reviews in The New York Times, The Guardian, The New Yorker, and more.” You could also read Rebecca J. Novelli’s thoughts on Roberto Calasso’s The Art of the Publisher.
The Toast announced their first vertical this week, and even better than its name (The Butter, of course) is its editor – Roxane Gay, darling of the literary internet and author of Bad Feminist and An Untamed State. In answer to the question “What will this particular vertical be like?” Toast editor Mallory Ortberg said “WHATEVER ROXANE WANTS IT TO BE,” so we have a lot to look forward to. Pair with The Millions’s review of An Untamed State and Gay’s 2013 “A Year in Reading.”
Translating is notoriously difficult work, and translating Proust even more so. The Boston Review has published a very thoughtful piece about the history of In Search of Lost Time in English, the trouble with annotations, and the general “tension in translation between the spirit and the letter.” We highly recommend you take the time to read it, even if you don’t have time for Proust just yet.
“A neck cannot be modern. A neck is in time, belongs to time, but is not formed by it. My guess is that even photos of Neanderthal necks would not differ significantly… [They are] in a certain sense, pure nature. Something that grows in a certain place, the way tree trunks grow, or mussels, fungi, moss.” Recommended reading: Karl Ove Knausgaard on the sanctity of bodies, the nature of truth, and the back of the neck. The third volume of Knausgaard’s bestselling My Struggle hit American bookshelves last week. (Check out our own review of Knausgaard’s previous volumes.)