Mary Ruefle, author of the forthcoming Madness, Rack, and Honey, wrote a poetic essay on the subject of fear. It’s chock full of lines like this one about why she likes the word dread more than the word fear: “because fear, like the unconscious emotion which is one of its forms, has only the word ear inside of it, telling an animal to listen, while dread has the word read inside of it, telling us to read carefully and find the dead, who are also there.”
There’s no official protocol for responding to a disappointed fan, but that may change after more writers get wind of this response, written by Threats author Amelia Gray, to a man who complained that her book was “nothing more than conversations among insane people.” Gray admitted that the man’s gripe did, in fact, have merit, after which she urged him to buy a copy of A Time to Kill.
William Weaver, Italo Calvino’s longtime translator, writes about the pair’s “complex relationship,” their “consuming passion for words,” and the Cosmicomics author’s travels through “his invisible cities, cities of ideas, or perhaps ideas masquerading as cities.”
“Soon, the nail-biting hours of vote-counting start. For a Turkish citizen who does not support the AKP, casting your vote is the easy part of the process. The trickier task comes after that vote is stamped (to ensure it is real and valid): trying to make sure it is actually counted.” On a new book about Erdoğan’s Turkey.
Daylight savings time = more daylight to read by, and as luck would have it New York Review Books is having their winter sale, so you have no excuse to be out of reading material. You can stock up on titles 50% off through the end of March / the beginning of actual Spring.
“For that reason, it’s hard to imagine coming to this book for the first time, and experiencing it in the same way as that college senior back in 2003.” The Outline on the 15-year anniversary of Chuck Klosterman‘s Sex, Drugs, and Cocoa Puffs. (Read our review of the king of pop culture’s newest book.)