Picador’s Gabrielle Gantz is holding monthly conversations with bloggers, and she posts the results on the publishing house’s fantastic Tumblr. Here she interviews Aidan Flax-Clark, associate editor of Lapham’s Quarterly, and gets him to discuss the similarities between his research and The Matrix.
“Apple’s example sentence for ‘shrill’ referenced ‘women’s voices,’ and the one for the word ‘psyche’ read, ‘I will never really fathom the female psyche.’ […] The pronouns in entries for ‘doctor’ and ‘research’ were male, while a ‘she’ could be found doing ‘housework.’” The New Oxford American Dictionary needs its own guidelines for nonsexist usage.
Our own Edan Lepucki (who has a novel coming out soon, by the way…) interviewed four of the finalists for this year’s National Book Awards: Tenth of December author George Saunders, The Lowland author Jhumpa Lahiri, The Good Lord Bird author James McBride, and The Flamethrowers author Rachel Kushner. We reviewed both Saunders and Kushner’s works here and here, respectively, and you can also take a look at the rest of the NBA finalists over here.
How would you feel if your novels all fell apart at the end? The writer Ann Bauer knows this feeling, and it’s painful — she says that her readers inevitably tell her the endings of her novels are all wrong. (You could also read our own Sonya Chung’s essay on literary endings.)
Yesterday, VIDA released its annual count of women in prominent magazines, and while they found that most of the magazines they looked at still publish significantly more men than women, they reported that The Paris Review and The New York Times Book Review published many more women in 2013 than they did in 2012. Amanda Hess takes a look at VIDA’s findings at Slate.
“When I heard Afro-Brazilian people speak Portuguese, first in films like City of God and Bus 174, and then live and direct in Bahia, I fell hard for the ease, lyricism, and lilt in their voices which reminded me of the Anglophone Caribbean family and community I grew up in.” Over at Words Without Borders, Naomi Jackson reflects on blackness in Brazil.
“An ambidextrous cardsharp, who took losing as a personal insult; a proletarian agitator, who dressed like a dandy; a germ-fearing hypochondriac, smoking 100 cigarettes a day; a lady-killer with rotten teeth, causing a string of abortions wherever he went.” On the Soviet poet Mayakovksy.