Let’s all take a momentary break from literary coverage so we can watch a wedding proposal so sweet and wonderful, it’ll make you totally forget how much you hate its accompanying song.
In honor of Women in Translation month, The Guardian asks 10 female translators and writers about the work that inspires them, with answers ranging from Visitation by Jenny Erpenbeck to Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth, which we reviewed when it came out in the States. Pair with this survey of the work of Argentine writer Leila Guerriero.
Two great scoops were passed my way by the intrepid Brian, fresh from his European sojourn. The first is this so-wierd-it-has-to-be-true story about Newt Gingrich being an extremely prolific and friendly Amazon.com customer reviewer. Click here for the must-read gory details.While in Spain, Brian read Robert Hughes’ new book Barcelona: The Great Enchantress from the National Geographic Directions series and noticed on the back cover that Jon Lee Anderson, the New Yorker’s Baghdad correspondent extraordinaire, has a book for the series coming out. It will be about Andalucia. This will be a busy year for Anderson. In the fall, his fantastic Baghdad pieces will be collected in The Fall Of Baghdad and he will also release Guerrillas: Journeys in the Insurgent World, which ought to be quite good.
Check out Maurice Sendak’s illustrations of The Brothers Grimm fairy tales posted on Brain Pickings this April. The illustrations were published with Lore Segal’s translation of the stories in The Juniper Tree: And Other Tales from Grimm. Our own Emily Colette Wilkinson revisits Sendak’s stories as an adult.