The New Yorker announced that their literary blog, The Book Bench, will henceforth be called Page-Turner. The name change signals a “building on the work of the Book Bench blog, and expanding on it.” In an inaugural post, Ryan Bloom translates the deceptively simple first line of The Stranger.
“I wanted to be really careful about not pretending to write The Transracial Adoptee’s Experience, because (1) there is no such thing, it’s going to be different for everyone, and (2) I feel strongly that those stories should be told by the adoptees themselves, if they choose to share them,” Year in Reading alum Celeste Ng, author of Little Fires Everywhere, in conversation with Nicole Chung.
No need to bake sugar cookies this holiday season. Try Nietzsche’s angel food cake recipe instead. “Allow the angel to reach room temperature. Then kill it,” Rebecca Coffey writes the recipe for McSweeney’s. You can find more literary cooking tips in Coffey’s Nietzsche’s Angel Food Cake: And Other Recipes for the Intellectually Famished.
Need to know how to tell if someone is or is not dead? How to leave a party gracefully? How to avoid the plague? Luckily the writers of the Middle Ages had a how-to book for everything, even if that advice does include killing bed bugs by “Spread[ing] Gun-powder, beaten small, about the crevices of your bedstead” and then lighting it.
The B.O.M.M. blog looked at our recent item Best American Short Stories: By the Numbers, in which we crunched some numbers behind the Best American Short Stories series, and created a nifty word map of the short story titles that appeared in the series from 1978 to 2008. “The most frequent word for a title (not including articles and such)? Life. It has appeared 9 times.” If anyone else decides to mine some interesting discoveries from the B.A.S.S. data, let us know.