The New Yorker announced that their literary blog, The Book Bench, will henceforth be called Page-Turner. The name change signals a “building on the work of the Book Bench blog, and expanding on it.” In an inaugural post, Ryan Bloom translates the deceptively simple first line of The Stranger.
Over the past fifteen years, Mohsin Hamid has moved from New York, to London, and to Lahore, Pakistan, with stints in Italy and Greece. His new book, which came out yesterday, is a series of essays about his odyssey across the world, chronicling his observations and experiences that led him to move. At Bookforum, a review by Jake Lamar.
Conversational Reading has put together its own “most anticipated” books list that has some overlap with our own. It’s also worth noting that the trend of posthumous publication noted in our Most Anticipated introduction, was plumbed with considerably more depth at The Quarterly Conversation last year.
“The reality of being a librarian is that it’s hardly ever about sitting down and it has absolutely nothing to do with peace and quiet.” Lit Hub launched Tales of the Library, a new bimonthly column, by Kristen Arnett. From our archives: an essay about libraries and homelessness.
You may have heard that J.K. Rowling published a crime novel last year under the pen name Robert Galbraith. According to her alter ego’s website, Rowling will publish another novel as Galbraith, one featuring (again) the private investigator Cormoran Strike. (If you missed it, you should definitely read Elizabeth Minkel’s recent piece on Ron/Hermione and authorial regrets.)