If you’ve ever thought you’d like to write a book on a beloved album for the 33 1/3 series you might find RJ Wheaton’s reflections on the pitch process of definite interest. For the record, he wrote the one on Portishead’s Dummy.
“The best critics do more than explain why they liked or didn’t like a book; they try to understand books, and show other readers, by example, how to read and think about those books. Specialized expertise can work in service of that goal, but is probably not as important as a willingness to attempt to be a work’s most thoughtful reader.” Elisa Gabbert writes for Electric Literature about who gets to translate and review works and takes Kazuo Ishiguro‘s latest novel, The Buried Giant (which we reviewed here), as a case study.
Before Dr. Seuss penned the Lorax who spoke for the trees, he drew ads for Standard Oil, General Electric, and a host of other large corporations who spoke for a considerably different constituency. This great collection of advertising artwork from Theodore Seuss Geisel courtesy of the Mandeville Special Collections Library at the University of California, San Diego.
Cloud Atlas author David Mitchell and his wife KA Yoshida (who have an autistic son of their own) translated the latest work from Naoki Higashida, who uses an alphabet grid to communicate. The resulting memoir from the thirteen year old boy, The Reason I Jump, is scheduled for an August release. Hari Kunzru has a sneak preview of the book’s cover.
Last week, I directed you to Catie Disabato’s Thick Skin interview at 0s&1s. This week, Year in Reading alum Laura van den Berg joins them for the latest installment of the series, in which authors address their critics. We also recently interviewed van den Berg following the release of her first novel, Find Me.
F. Scott Fitzgerald was too provocative even for the 1920s. His short story collection Taps at Reveille was never published the way he wanted it to be. When the stories came out in The Sunday Evening Post in the 1920s and ’30s, all slang, slurs, and sexual innuendo were edited out. Now, almost a century later, we can read Fitzgerald’s original work in a new Cambridge edition.
This fall the University of Iowa’s International Writing Program is offering a free, 7-session live online Advanced Fiction Seminar. The course will run from September 16 through October 28, and it will be taught by fiction writer Nate Brown. Best of all? It’s open to anyone with an internet connection. Applications are due September 6th.