Granta talks to some translators of Russian literature about what they’re working on, and we learn that Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the first couple of Russian translation are working on a 600-page collection of stories by Nikolai Leskov, an underappreciated contemporary of Dostoevsky. Previously: The Millions interviews P&V.
In an effort to adjust more comfortably to the modern age, the Merriam-Webster company is revamping its iconic dictionary, the first to focus mainly on American English. At Slate, Stefan Fatsis considers the changes, which raise the question of what a modern dictionary should look like. Related: our own Bill Morris on the American Heritage Dictionary.