Over at Guernica, Liza St. James interviews Adam Z. Levy and Ashley Nelson Levy, the founders of the independent press Transit Books. As they put it, “We were noticing this kind of partition between two types of readerships: those who read domestic literature and those who read translation. […] We were interested in the separation of those literary spheres, and began to wonder how to bridge the gap between them.”
Martin Amis isn’t the only highbrow fan of video games. As of last Friday, The Smithsonian American Art Museum in Washington has begun “The Art of Videogames,” which is “one of the first major shows to explore the artistic power of the medium.”
Vladimir Nabokov’s Lolita is one of those rare few classic novels that translates well to the big screen. To some extent, this was intentional — Nabokov often wrote fiction with an eye to selling film rights. John Colapinto writes about the author’s relationship with the cinema over at Page-Turner. You could also read our own Lydia Kiesling’s Modern Library Revue of Lolita.
On George Kimball and “the two-fisted, one-eyed misadventures of sportswriting’s last badass.”
British novelist Elizabeth Jane Howard has died at the age of 90. She was famous for The Cazalet Chronicles and her literary love affairs with Kingsley Amis (one of her three husbands), Cecil Day-Lewis, and Arthur Koestler. Despite that her writing career spanned 60 years, she admitted that she found writing frightening in a recent interview. “You’ve got to be pretty nervous about the challenge, the blank page – anything could be on it, it could be crap or it could be wonderful.”