Have you taken advantage of NYRB Classics’ Winter Sale yet? A whole bunch of their books are listed with 50% discounts! Why not check out The Radiance of the King, which was recommended this past Year in Reading by Deborah Eisenberg? (And also recommended by Junot Díaz back in our 2007 edition of the series, too.)
In their latest Trend Watch, Merriam-Webster announced they've been seeing more searches for "Kafkaesque," a spike they attribute to British publishers writing about Booker winner Han Kang. Since the word is so overused, it's worthwhile to ask: just what does it actually mean now, anyway? Allison Flood tries to pin it down at The Guardian.
Bat Segundo bags his biggest fish yet: John UpdikeOn their blog, the Freakonomics guys are looking for poker players to help them with an experiment, but the bigger news is that the post reveals a sequel to the bestseller is in the works.Part one of a interview with book designer Paul Buckley of Penguin Book Group - includes lots of examples of his work.John Batelle doesn't mind that pirated copies of his book The Search are being sold on the streets of Mumbai.
"One of the most rewarding parts of reading Jane Eyre as a thirteen-year-old Midwesterner is taking a wild shot in the dark at the meaning of all of the untranslated French passages." Mallory Ortberg at The Toast takes a shot at translating some of Jane Eyre's trickier passages. Bonus: here are a bunch of reasons why Mr. Rochester is a creep.