Audible is bringing out the big guns for its new A-List collection, a series of audio books read by celebs, including Samuel L. Jackson narrating A Rage in Harlem and Anne Hathaway doing The Wonderful Wizard of Oz.
What’s the one question you should never ask a writer starting a new book: how’s the writing going? “Nothing can damage a novel in embryo as quickly and effectively as trying to describe it before it’s ready,” Mark Slouka writes. Follow his advice for how to keep your writer friends.
It’s the weekend, and you know what that means. Time to explore your creative passions. That’s right! Find what you want to do and “dive in a full 10 percent and spend the other 90 torturing yourself because you know damn well that it’s far too late to make a drastic career change, and that you’re stuck on this mind-numbing path for the rest of your life.”
We’ve linked to infographics about the life cycle of translated books, but that doesn’t cover the difficulties inherent in translation itself. The New Yorker‘s latest Out Loud podcast tackles this subject as Adam Gopnik talks with Ann Goldstein and Sasha Weiss about priorities in translation and how we identify with the languages we use.