Here are some writing tips from Henry Miller, George Orwell, Margaret Atwood, and Neil Gaiman.
No matter what you think of the bookish offspring of the OED’s word of the year, you should know that Neil Gaiman gave the term “shelfie” some more press. While moving out of his house, the author took a “tragic shelfie,” aka a picture of his books packed away in boxes. (Related: our own Tess Malone reviewed Gaiman’s latest book.) (h/t The Paris Review)
You don’t need to visit Houghton Library in Cambridge, MA to check out Emily Dickinson’s family artifacts. You can catch a glimpse from the comfort of your own home.
Tim Parks’s review of Han Kang’s The Vegetarian has some pretty interesting things to say about the nature of reviewing translation, but it also takes some shots at the novel and its proponents: “Looked at closely, the prose is far from an epitome of elegance, the drama itself neither understated nor beguiling, the translation frequently in trouble with register and idiom. Studying the thirty-four endorsements again, and the praise after the book won the prize, it occurs to me there is a shared vision of what critics would like a work of ‘global fiction’ to be and that The Vegetarian has managed to present itself as a candidate that can be praised in those terms.” Here’s a Millions review of Kang’s Man Booker International prize-winner.
“If the sentences are meticulously made, I’ll read anything, whether it’s as destabilizing as a Gary Lutz short story or as melancholy as a Chris Ware comic. The only books I give up on are texts where the writer’s attention is concentrated so heavily on narrative questions that his or her use of language becomes careless.” Anthony Doerr, whose All The Light We Cannot See won the 2015 Pulitzer Prize for Fiction, discusses genre, Calvin and Hobbes, and the 2,080 books he still wants to read as part of the New York Times Book Review‘s By the Book series.
“I thought quite a lot about the vocabulary of tourism, the kinds of desires that vocabulary seems designed to ignite, and the promises made, and how those promises change or vanish altogether depending on who you are.” The Paris Review interviews Laura van den Berg about writing, tourism, and her new novel, The Third Hotel. From our archives: our 2015 interview with van den Berg.
“In Colombia, Mexico, Nigeria, Mozambique, it’s the real thing, not magic, and the only way to tell these stories.” Man Booker International Prize finalist Mia Couto discusses the label “magic realism,” the death of Cecil the lion, his new novel Confession of the Lioness – one of the most anticipated books of 2015, and post-civil war Mozambique. Pair with Philip Graham’s Millions essay on Couto’s fiction.