Gaia, Pale Blue Dot, Lonely Planet, etc… It’s time for a new addition to Earth’s list of aliases: the rainbow potato. A new map of our planet’s gravity field reveals the variations in gravitational pull depending on your geographic location.
This week the Paris Review launched a new online series, Big, Bent Ears, a "Serial in Documentary Uncertainty" masterminded by Sam Stephenson and Ivan Weiss. Each installation features "a combination of video, audio, photography, and writing in various arrangements and states of completion," and the first chapter overlaps Joseph Mitchell and the Big Ears Music Festival even though "the two projects seem to share little: one concerns a wordsmith, a chronicler, and preserver of fading traditions; the other, musicians challenging tradition and musical forms on a sometimes radical basis."
"Over the course of our conversation, I’ve come to understand that he has not written (Thomas Jefferson Dreams of Sally Hemings) to provoke or to engender a self-serving sense of shock; he has written with a belief in the possibilities of liminal space and in the revelations that occur at the point of tension. The result is a book that jars, unequivocally, and that disquietingly brings to the surface the anguish of past and present America." Stephen O'Connor's poetic reimagining of the relationship between Thomas Jefferson and the enslaved Sally Hemings has certainly raised some eyebrows. This interview with Melody Nixon at BOMB gives O'Connor a platform from which to explain his idea.
In her new book The Sixth Extinction, New Yorker staff writer Elizabeth Kolbert makes the case that we’re living in the sixth massive die-off of species in our planet’s history. Corraling evidence from zoologists, environmentalists and more, Kolbert argues that human activity is the cause of this latest event. In a review over at Vulture, Kathryn Schulz writes that Kolbert “makes a page-turner out of even the most sober and scientifically demanding aspects of extinction.”
“For me, language was a kind of initiation into multiple realities. For if one language could be certain of a table’s gender and another couldn’t be bothered, then what was true of the world was intimately tied, not to some platonic ideal, but to our way of expressing it.” Ana Menéndez on being a multilingual writer in the twenty-first century.