A couple of contrarian views on the current job market and its woes: “How Art History Majors Power the U.S. Economy” (at Bloomberg, no less) and “Cut the working week to a maximum of 20 hours, urge top economists” (sign me up).
At Full Stop, the editors interview Susan Bernofsky, who directs the literary translation program at Columbia and has published translations of works by Robert Walser, among other writers. She talks about German phrases that rarely appear in English, as well as the ethics of translating a work faithfully: “I think it’s the translator’s responsibility to be so attuned to the requirements of a given text (and the universe of the author) that these inevitable interventions are always appropriate and never arbitrary or willful,” she says. You could also read Tanya Paperny on the translator Michael Henry Heim.
The process of “Russification” is almost as old as Russia itself, yet to see it take shape in the present day can be quite distressing. In particular, Vladimir Putin’s recent proposal in Nezavisimaya Gazeta — in which the prime minister called for a “Russian canon” of literary works — has some people worried about its insidious potential for propaganda. Count Alexander Nazaryan among that group.
“In one of his last columns, published in March 1966, Flann O’Brien looked back on his catechism, compiled more than twenty years earlier, and described it as ‘an exegetic survey of the English language in its extremity of logo-daedalate poliomyelitis, anaemic prostration and the paralysis of incoherence.’ One month after writing that, he was dead, and yet within a year a remarkable renaissance was taking place, with the long-delayed publication of his great comic fantasy The Third Policeman and, soon afterwards, the first of many anthologies of the ‘Cruiskeen Lawn’ columns, this one entitled The Best of Myles.” (Related: our own Mark O’Connell on the humor in O’Brien’s work.)
The 2015 National Book Foundation 5 Under 35 Honorees have been announced! This year’s honorees are Angela Flournoy for The Turner House (our review here), Azareen Van der Vliet Oloomi for Fra Keeler (our review here), Colin Barrett for Young Skins (which appeared in our most recent book preview), Tracy O’Neill for The Hopeful (you can read her Millions articles here and here), and Megan Kruse for Call Me Home. For all of the National Book Award longlists, check out our post.
Sometime Ph.D candidate, sometime actor, and ubiquitous lit blog all-star James Franco (henceforth known as “He-Who-Must-Not-Be-Named”) has begun filming an adaptation of Cormac McCarthy’s Child of God in West Virginia, and I’m reminded of that line from W. B. Yeats’ “The Second Coming” — “The best lack all conviction, while the worst / Are full of passionate intensity.”