Meghan Daum’s written the longest and best article on “Haterade” you’ll read this month. I guarantee it.
The longlist for this year’s Best Translated Book Award came out. Fiction finalists include Year in Reading alumna Katrina Dodson’s translation of Clarice Lispector’s Complete Stories (reviewed here by Magdalena Edwards), Ann Goldstein’s translation of Elena Ferrante’s The Story of the Lost Child, Lisa Dillman’s translation of Yuri Herrera’s Signs Preceding the End of the World (discussed here in our Book Report), and Christina MacSweeney’s translation of Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth (reviewed here by Lily Meyer). Poetry finalists include Jason Weiss’s translation of Silvina Ocampo and Fiona Sze-Lorrain’s translation of Yi Lu.
According to a recent survey, Danes are the happiest people in the world. This came as a surprise, writes Mathilde Walter Clark, to most of her fellow Scandinavians, who know very well the unhappier elements of their daily lives. The problem, she suggests, is that words like “happiness,” “ambition” and “contentment” have subtly different meanings in different languages — in other words, happiness in Denmark isn’t the same thing as happiness in America. You could also read our own Emily St. John Mandel’s review of the Danish writer Jonas T. Bengtsson’s A Fairy Tale.
“Robinson resists the notion of love as an easy antidote to a lifetime of suffering or solitude, suggesting that intimacy can’t intrude on loneliness without some measure of pain.” Leslie Jamison reviews Marilynne Robinson‘s latest novel, Lila, which was recently longlisted for the National Book Award.
In a short biographical piece for Open Letters Monthly, Sam Sacks writes about the book reviewing career of Katherine Mansfield and the ways in which it “helped her build the writing muscles needed” to finish her masterful short stories. While some critics might take umbrage at the way Sacks characterizes Mansfield as “turning out deadline copy like an ink-stained Fleet Street hack,” his look into her reviews culminates in the realization that “the point [of reviewing books] is not to be constructive but to construct something of lasting value in the little space and little time you’re granted. Like all writing, it should be a passion, not a pastime. The point is to dazzle.”
“You don’t feel that most of the people in these incidents do not like black people, but simply are a product of their white supremacy and are exercising it on you without caution, care, or thought.” Solange Knowles wrote an essay and you need to read it. See also: our review of Wild Hundreds.