The Utne Reader offices are moving from Minneapolis to Topeka, and the magazine’s not taking any current employees with it.
Chances are that your mental image of Pavlov is that of a man giving commands to a barking dog. However, as a new biography makes clear, the doctor who brought us his very own adjective has a far more complicated legacy. In The New Yorker, Michael Specter writes about the man behind the bell.
“Embrasser” means to hug and kiss in French, but the new literary journal of the same name is about embracing unique varieties of international French. Embrasser is a Louisiana-based literary translation journal that aims “to highlight and preserve varieties of French that have been marginalized,” founder Emily Thibodeaux said. The journal is accepting fiction poetry, nonfiction, and criticism submissions in English or Louisiana French for its first issue coming out during Mardi Gras 2014.
“I suspect ‘chess rage’ and ‘road rage’ are neighboring neural impulses.” Tom Russell at Guernica Magazine has written a fascinating essay on a summer spent playing chess in Bryant Park and the unexpected artistic beauty of the game. Here’s a cursorily-related review of The Chess Machine, a book which features an unbeatable chess-playing automaton controlled by a dwarf.