In an interview for The Atlantic, Greil Marcus talks about his new book The Doors: A Lifetime of Listening to Five Mean Years. Later on, however, he tosses off his gloves to dismiss the bits about Pauline Kael in James Wolcott’s memoir Lucking Out. “I’m not really interested in what Jim has to say about Pauline,” Marcus says. “He became an acolyte of Pauline’s in a way that was embarrassing to read, when he was mimicking her and celebrating her in The Village Voice.“
Over at Words Without Borders, Esther Allen considers how to translate a song. As she puts it, “A song that almost everyone in a given culture at a given moment knows is a unique cultural artifact, a crystallized collective experience, a profound trigger that sets off a complex string of shared emotions.” Pair with Magdalena Edwards’s Millions essay on songs as triggers.
It is a truth universally acknowledged (and recently addressed in Barclay Bram Shoekmaker's Millions review of Mo Yan's Frog) that literary translation is an imperfect art, and this list of mistranslated "literary moments" only offers more evidence for the claim. But for every serious blunder there's also a truly ridiculous one (or more). For example, the French translated the title of Animal Farm as Animals Everywhere!, which sounds a lot like a charming children's book and not at all like Orwell.
Can't get your fill of end-of-the-world scenarios? Playboy has a list of five new books to give you your eschatological fill. We have a few recent pieces about literary apocalypses too: reviews of Alan Moore's Jerusalem (here) and Colson Whitehead's The Underground Railroad (here), and Dana Spiotta's interview with After James author Michael Helm. Go forth and destroy (in your minds).
Writers have long been attracted to duels, if only because, for the most part, they offer an easy way to ramp up the conflict in a story. At Page-Turner, James Guida takes a look at their enduring relevance, with reference to the history of the duel in Europe. Pair with: our own Nick Moran on duels in Russian literature.