This week in the New Yorker Jane Hu analyzes the "dispassionate first-person narrators" prominent in works by English-speaking Asian authors and questions whether that makes it easier to identify with the narrator. She uses Chemistry by NBA 5 under 35 honoree Weike Wang as an example along with other recent works. "Against this tradition, there is, perhaps, another emerging, of Asian-Anglophone writers who both play with and thus begin to undo these tropes of Asian impersonality. The novels by Ishiguro, Park, Lin, and Wang all feature first-person narrators who keep their distance—actively denying readers direct interior access. This is true, it’s important to note, even when the characters they write are not themselves Asian."
“I’m the one who gets asked, publicly, how I manage to write and teach and have three kids. Do you get those questions, or do people just assume there is a woman doing all of the homemaking so you can go upstairs and write?” Poets Tracy K. Smith and Gregory Pardlo discuss David Bowie vs. Elton John, the confessional vs. the abstract, and the balance between family and work. Also check out Sophia Nguyen’s Millions review of Smith’s new memoir, Ordinary Light.