Blood-Drenched Beard, a new novel by Daniel Galera, is poised to spark a newfound interest in Brazilian literature abroad, argues Chris Frey. In The Globe and Mail, he writes that Galera has forged an original voice, one recalling Borges and Murakami but still distinctly his own. For more on the book, you could read our review.
Are you embarrassed about your lack of literary inheritance? You’re not alone. Here’s a great piece by Annie Liontas at The New York Times on those first, lonely forays into the literary world: “But I see my experience as an immigrant into the world of letters as a blessing. Being an outsider is the origin of my imagination; it gives me the constant consciousness that my perspective is only one of many and that there are myriad ways of being in the world. It grants me the gift of being attuned to the voices in the room, as well as all of those shut out of it.”
“Maybe I’m not outraged. I’m exhausted and open and exposed and a lot of other people are too because we are wounds that get picked at and picked at and picked at one day, there won’t be anything left to heal.” At The Rumpus, Roxane Gay writes on the sexism and racism of Seth MacFarlane’s Oscars jokes.