Over at Words Without Borders, Esther Allen considers how to translate a song. As she puts it, “A song that almost everyone in a given culture at a given moment knows is a unique cultural artifact, a crystallized collective experience, a profound trigger that sets off a complex string of shared emotions.” Pair with Magdalena Edwards’s Millions essay on songs as triggers.
“It is hard to see why anyone would abandon the generous Pearce Sectional Sofa, so we must assume that whomever was under that cozy throw was taken by force. More signs of abduction: reading glasses left atop a rare antique encyclopedia, a half-finished glass of wine, and a decorative conch shell that has tumbled to the floor, not to mention the wide-open French doors.” Pottery Barn catalogue descriptions written by an aspiring crime novelist.
Over at Paper Darts, Rachel Charlene Lewis argues that editors must be held accountable for the issue of diversity in publishing. As she explains it, “The fun part about focusing instead on the role of editors is that there is an answer—we need more diverse editors, and we need editors who do the work.”
When most baseball players retire, they manage other teams, but Derek Jeter will manage a publishing imprint. The shortstop will open a publishing company, Jeter Publishing, in a partnership with Simon & Schuster. He expects to publish middle-grade fiction, children's picture books, adult nonfiction, and books for children learning how to read. The first title should hit shelves in 2014. Maybe this could have been a good backup career for The Art of Fielding's Henry Skrimshander.
BOMB Magazine sits down with Rebecca Makkai, author of Music for Wartime and The Hundred-Year House. “People love to underrate plot, because it makes them sound like they’re beyond it, like plot is best left to Danielle Steele.“ For more Makkai, check out our interview with her.